25 October 2020

Oooo! Õmblusajakirjad ja ideed

This time my post is only in Estonian language. I'm sorry!  




Mulle meeldib väga plaane teha. Kraamin ikka oma kangavarud välja, tõstan hunniku ajakirju kokku ja siis lehitsen neid ja mõtlen, et mida ja millisest kangast. Mõnikord juhtub nii, et leian juba nagu peaaegu sobiva kanga ja lõike koosluse, aga midagi jääb puudu. Mis see midagi on, ma sõnadega välja öelda küll ei oska. Mõnikord on aga nii, et vaatan ajakirjas lõiget ja hetkega tean, millisest olemasolevast kangast ma seda õmblema hakkan. Kõike küll valmis õmmelda ei jõua, aga see ei sega üldse plaane tegemast ja unistamast.


 
Mulle väga meeldib selle jaki eest kaarjad hõlmad ja kinnitamiseks saaks kasvõi iga kord erinevat prossi kasutada.
 
Seekord oli mul hunnik uusi ajakirju, milles nii palju põnevaid ideid sees. Kui esimesel vaatamisel tundus, et see ei sobi ja teine ei sobi, siis teisel korral leidsin, et küll üks sobiks trennipluusiks, teine nägi eriti äge igapäevase pluusina välja ja nii edasi. Ajakirjade puhul hea asi - jätad aga lauale vedelema ja ega ei oska ka nii olla, et siis enam rohkem ei vaata. Minu hunnik on pärit sirvi.eu lehelt, sest nendelt on Eestis väga mugav ajakirju tellida. 

Mulle tundub, et on viimane aeg ühed püksid ka poisile õmmelda. Kangast jätkuks nii jaki kui pükste jaoks.


Kui ma poes enamasti Burdasid või Ottobre ajakirju vaatan, siis võtan kätte ainult ingliskeelsed ajakirjad. Kõik ülejäänud jäävad üldjuhul tähelepanuta, sest saksa keele oskus on mul vähene ja vene keelt õpin nüüd koos lapsega. Nende ajakirjade hulgas oli aga nii mõnigi saksakeelne ajakiri ja ma avastasin, et kui õmblusalaseid teadmisi juba on kogunenud, saab täitsa vabalt õmmeldud. Mõne sõna tõlgin Google Translate abiga saksa keelest inglise keelde ja kõik on selge. 
 
Ma plaanisin sellest kangast pikendatud õlaga pluusi tennise jaoks. See lõige natuke lühemate varrukate ja ehk veidi kinnisema dekolteega oleks täitsa sobilik.

Selle pluusi esiosa on väga huvitav! Kirjust kangast õmmeldes kaotab osa efekti, aga vist päris mustast ka teha ei taha. Eks näis!

 
Mõnes ajakirjas on alustavatele õmblejatele rohkete piltidega õpetused, mõnikord ühe või kahe lõike järgi täpne juhis õmblemiseks. Ma loen neid väga hea meelega, sest põhiliselt omal käel õmblemist õppinuna leian alati midagi uut enda jaoks. 
 
Nii äge seelik! Mul kindlasti on kangas ka sellise õmblemiseks, aga kus?


Mul on nüüd plaanis lähipäevil midagi nendest ideedest valmis õmmelda. Oskad sa pakkuda, milline täpsemalt? Hoia lähipäevil Kadristik FB lehel silm peal, siis näed, mis juhtuma hakkab :)

PS. Sirvi.eu-s on veel oktoobrikuu jooksul paljudel käsitööajakirjadel kolmeks kuuks tellides 15% soodustust. See kolm kuud oleks just paras aeg ajakirjaga tutvumiseks ja kui meeldib, saab hiljem juba pikema tellimuse vormistada.

23 October 2020

Itch to Stitch: Arenal, Tallinn, Orono and Uvita tops with Liana skinny jeans

It's going to be a long post as I was on a sewing mission and got so many items done last week. Nothing motivates me better than knowing that I have a trip coming up and I could get photos and feel myself good in some new clothes. I focused making clothes that would be weather appropriate, warm and comfortable for walking in the woods and eating out with family. Nothing fancy, just much needed basics for everyday life. 

See siin on pikk postitus, sest ma olin eelmine nädal õmblemise missioonil ja sain päris palju tehtud. Miski ei motiveeri mind rohkem kui teadmine, et reis on tulemas. Minu jaoks tähendab see alati, et saan teha kuskil uues kohas fotod ja tunda end uutes rõivastes hästi. Õmblesin rõivad, mis vastaks ilmale, oleksid soojad ja mugavad metsas jalutuskäikudeks ja väljas söömiseks koos perega. Ei midagi uhket ja kiiskavat, lihtsalt igapäeva rõivad. 

 

Itch to Stitch Arenal top

Itch to Stitch Arenal top

I had several Itch to Stitch top patterns that I hadn’t sewn up yet. I chose to make Arenal the first. It has curved V-neck and front yoke for color blocking that I really like. I used floral knit fabric (much like ponte is) and I only had one meter of that. I had to use something else for the sleeves and I chose this light to medium weight black French terry. I feel like these to fit together really well. I made the handkerchief high-low hem version and it’s so comfortable! I love how easy it was to sew the corners on the hem and how perfect they look!

Itch to Stitch Arenal top and Liana skinny jeans

 

Itch to Stitch Arenal pluus

Mul on mitmeid Itch to Stitch pluuside lõikeid, mida ma pole veel valmis õmmelnud. Otsustasin nende hulgast esimesena Arenali valmis õmmelda. Sellel on V-kaelus ja õlgadel passed, mida annab erinevat värvi kangastest õmblemiseks kasutada. Ma kasutasin pontele sarnast lillelist kangast, mis on aastaid mu kapis seisnud. Lillelist kangast oli mul ainult 1m  ja seetõttu võtsin varrukate jaoks musta french terry dressikanga. Need kaks kangast sobivad hästi kokku minu meelest. Ma valisin nö taskuräti allääre - see on 90-kraadiste nurkadega ja tagant veidi pikem kui eest. Nii mugav! Lisaks õpetus nurkade õmblemiseks on väga hästi selgitatud ja kõik neli nurka tulid väga hästi (võib öelda, et lausa ideaalsena) välja :) 

Itch to Stitch Tallinn top

Itch to Stitch Tallinn top

If I have to choose one favourite pattern from ITS patterns, then: 

Front and back princess seams for an ultra-flattering fit and option for the peplum top say it all – it's well drafted (no surprise there with ITS patterns, they all are well drafted!), looks good and I can use this pattern for different knit fabrics. This time I used warm knit fabric that I bought from local fabric shop Abakhan. I had just enough to cut out the top and only some little pieces found their way to the bin. This Tallinn top will be one that I throw on a lot when going out in winter. 

Tallinn top (pulled up a little) and Liana jeans

Itch to Stitch Tallinn top

Kui ma peaks ITS-i lõigete hulgast oma absoluutse lemmiku valima, siis esiteks oleks see ülimalt raske, aga võitjaks osutuks tõenäoliselt just mu kodulinna nimega lõige. Tallinn on printsessõmblustega trikotaažile mõeldud kleidi ja pluusi lõige, lisaks on võimalus õmmelda see hoopis soosiga. Viimast varianti ma polegi veel jõudnud valmis õmmelda, aga pluuside variante olen nüüdseks päris mitmeid teinud. Kui ma leidsin kapist mõnusa paksu kudumi, mida oli täpselt-täpselt parasjagu, siis paigutasin Tallinna detailid sinna peale ja oligi mõnus soe pusa valmis. Jääke väga ei jäänud. Õmblemine oli imelihtne ja see on pusa, mille ma talvel kindlasti tihti selga viskan. Kangas oli pärit Abakhani kaalukangaste hulgast, ostetud sai tõenäoliselt viimase paari aasta jooksul. 

Orono top with Liana jeans

Itch to Stitch Orono top

Orono is a top with raglan sleeves, stand-up collar, high-low hem and it has in-seam pockets. It has overlapping fronts with curved hem. I used French terry fabric (cotton and polyester) for mine and it’s so soft and warm. I love the front, I love the collar and functional pockets. What’s not to love? I think I got the fabric from Minerva a long time ago and I ordered 2 m of black one and 1m of red one. This fabric has some gray thread fragments that make otherwise smooth fabric interesting. My boys say that these are the snowflakes. I used the leftover black for cutting out some pattern pieces from Uvita pattern.  

Orono top made from French terry

 Itch to Stitch Orono pusa

Orono on dressikangale (või sarnasele mitte väga venivale nö stabiilsele kangale) mõeldud pusa lõige, millel on raglaanvarrukad, püstine krae, eest lühem ja tagant pikem alläär ja küljeõmblustes olevad taskud. Orono esidetailid on osaliselt teineteise peal ja eest kaarja servaga. Ma õmblesin enda oma French terry dressikangast (ehk tagant aasalisest dressikangast), mille ma vist kunagi ammu tellisin Minerva lehelt. Mul oli 2 m musta ja 1 m punast ning Orono lõikamise jääke kasutasin Uvita dressika õmblemisel koos punase sama kangaga. Kanga teevad huvitavaks hallid sissekootud niidijupid, mis mu poistele meenutavad nagu lumehelbeid. Mu Orono on nii mõnus, pehme ja soe. Kui ilmad jahedamaks lähevad, siis ma tõenäoliselt ainult selles ringi liigungi. 

Uvita top with add-on and Liana jeans
  

Itch to Stitch Uvita top with the add-on

I’ve had my eye on the Uvita add-on for a while now and when it was ITS birthday sale, I just bought it. I’ve made several Uvitas (one even reversible!) and I knew I'll be making more in the future. The add-on gives you options to add a hood, different pockets, the bottom band and my favorite – thumbhole cuffs. Actually, there are even more options, but I didn’t use these this time. As I mentioned before, I used French terry (probably from Minerva site) in two colors – red and black one. I’m a big fan of this color combination – it's interesting and still subtle enough so it doesn’t scream “Look at me!”.   

I made zero adjustments to all of the tops above – I just used my regular size according to ITS size chart and as I’ve made quite many ITS garments, I know that these fit well. I was even so brave (or stupid) and just went ahead and cut my Liana jeans from the good material. I didn’t make any muslin or toile before. I don’t recommend this to anyone, but as I’ve made several Itch to Stitch pants before, I kind of hoped that Liana’s would fit me the same way. 

Uvita top with Liana jeans


Itch to Stitch Uvita top koos lisadega

Ma olen Uvita lõikele mõeldud lisasid piilunud juba tükk aega, vesistanud teiste pilte vaadates ja lõpuks ITS-i sünnipäeva soodustuse ajal omandasin minagi selle lõike. Ma olen mitu Uvitat valmis õmmelnud (üks isegi mõlemat pidi kantav) ja teadsin, et neid tuleb tulevikus veelgi. Uvita lisalõige annab võimaluse lisada Uvita pluusile kapuuts, alumise serva kant, erinevaid taskuid ja kätised (pöidlaavadega!). Seal on tegelikult teisi variante veel, mina sel korral lihtsalt neid ei kasutanud. Kasutasin Oronost üle jäänud musta aasalist dressikangast ja samasugust punast. Mulle tõeliselt meeldib nende kahe kanga kombinatsioon selles Uvitas - see paistab huvitav ja samas ei karju, et vaadake mind. 

Ma ei teinud ühtegi muudatust nendele pluusidele. Olen ITS-i lõigete järgi päris palju õmmelnud, valisin oma tavapärase suuruse tema tabeli järgi ja lihtsalt õmblesin. Itch to Stitchi lõiked on hästi konstrueeritud ja ma ma tean, et mulle istuvad need üldjuhul väga hästi. Ma olin isegi nii julge (või loll), et lõikasin Liana teksad välja kohe õigest kangast. Ei teinud mingit proovipaari enne. Ma ei soovita niimoodi kellelgi teha, aga ma enda puhul juba teadsin, et ka enamus ITS-i pükste lõikeid istuvad mulle väga hästi. 

 

Showing my Liana jeans

I’ve made several Itch to Stitch pants before: Hermosa shorts, Gobi culottes, Samara pants and 3 pairs of Mountain View Pull-on Jeans. They all fit me well without any major adjustments. So, I took my chance with this 5€ per meter denim fabric that I bought from a former dressmaker and cut the jeans out. I did leave some extra room in the crotch area but in the end it was unnecessary. This denim has about 20-25% stretch and it’s quite soft compared to some of denim. I think it’s most suitable for fall and winter and it would be too warm to wear at summer time. I used the Liana's skinny version and added just a bit more room for my calves, I know I’ve needed it before. I love the instructions on the jeans – everything is said and drawn really well and I had no trouble to sew a zipper fly or rest of the jeans. I’m so proud of myself! I love that the back is a bit higher and it covers my bum well. The pocket stay in the front is a great idea and is so useful! I’m ready to sew up a straight leg pair next. I even have the fabric. Finally, it’s time to send my last pair of RTW jeans to well-earned rest. Now I have several pairs of jeans made by me. 

I hope I inspired you to make comfortable wardrobe for yourself. If you didn’t notice yet I wear my Liana jeans on every photo and I got some real good compliments from my husband while wearing these. If you haven’t sewn up a pair of jeans yet – don't be afraid! Just buy Mountain View pull-on jeans or Liana jeans pattern, get some cheap fabric with similar stretch as your final one and start to work. It’s easier than you know! 

Liana jeans' details

Itch to Stitch Liana stretch teksad

Ma olen ITS lõigete järgi mitmeid pükse õmmelnud: Samara püksid, Gobi püksseelik, Hermosa lühikesed püksid ja kolm paari Mountain View veniva värvliga teksaseid. Kõik need istuvad mulle ilma suuremate muudatusteta üsna hästi. Nii ma võtsingi julguse ja lõikasin kohe õigest kangast välja skinny versiooni Liana teksadest. Ma jätsin küll istmikuõmbluse kanti lisaruumi, kuid see polnud vajalik. Säärte jaoks jätsin samuti lisaruumi, liiga kitsaste pükstesäärte kogemus on mul juba varasemast olemas. Kanga ostsin ühelt hoovimüügilt endise õmbleja käest (vähemalt ta stuudios enam ei tegutse, ma loodan, et muidu õmbleb ikka edasi).  See teksakangas venib 20-25% ja on mõnusalt pehme. Suvel sellest õmmeldud teksaseid pigem ei kannaks, sügisel ja talvel aga küll. 

Liana teksade õpetus on nii põhjalik. Ma sain suhteliselt kiirelt ja ilma probleemideta luku ette, värvli külge ja kõik muu õmmeldud nii nagu peab. Mulle väga meeldib, et Liana teksadel on tagumine osa kõrgem ja isegi kummardudes ja kükitades ei teki liiga paljastavaid olukordi ;) 

Ma olen enda üle uhke. Järgmisena õmblen sama lõike järgi sirge säärega versiooni. Mul on isegi kangas olemas. 

Kui sa veel ei märganud, siis iga pildi peal on mul jalas just need samad Liana teksad. Ma sain abikaasalt ka komplimendi (või õigemini päris mitu) neid pükse kandes. Tegelikult pole mugavate teksade õmblemine üldse mingi raketiteadus - võta lihtsalt näiteks Mountain View või Lianade lõige ette, leia mingi odav aga sarnane proovikangas ja hakka õmblema. Siis saad teha nagu mina ja saata viimase poest ostetud teksapaari välja teenitud puhkusele.


 Õmblemiseni!

15 October 2020

Itch to Stitch Causeway bomber jacket

I think it's past time for me to start blogging in English language too, I hope I'll stick with it. I think one gorgeous bomber jacket is a great place to start with. So - for the first time in time my blog will be bilingual. Let's start!

Ma arvan, et on viimane aeg mul blogi kirjutama hakata nii eesti- kui inglise keeles. Ma loodan, et ma püsin sel teel ja blogisse ikka jätkuvalt vähemalt enamik õmblustöid jõuaks. Hea koht kahes keeles kirjutamise alustamiseks on üks vahva bomber jaki lõige, mis täna avaldati. Alustame! 
 

 

Itch to Stitch released a new wonderful pattern today. It's called Causeway bomber and it's reversible! Here's my affiliate link to it (link). If you like my sewing, photos and blogging, then I'd be grateful if you use it for purchasing the pattern. 

Causeway Bomber Features:

  • Options for cup sizes
  • Relaxed, hip-length bodice
  • Slightly dropped shoulders with long two-piece sleeves
  • Optionally reversible (both sides are identical)
  • Center front exposed zipper
  • Ribbed collar, waistband and cuffs
  • Front princess seams
  • Optional invisibly zipped pockets on one or both sides of the jacket
  • Layers feature—print only the sizes you need

Itch to Stitch avaldas täna uue lõike nimega Causeway bomber ja see on kahtepidi kantav. Ma jällegi jagan oma affiliate linki - kui ma inspireerin sind ka seda jakki õmblema, siis selle lingi kaudu ostes saad toetada mu õmblustöid. Ma olen kogunenud raha kasutanud uute lõigete ostmiseks Itch to Stitch lehel ja olen väga tänulik! 

Causeway Bomber:

  • Erinevad rinnakorvi suurused
  • Avar, puusani ulatuv lõige
  • Kergelt pikendatud õlg kaheosaliste varrukatega
  • Kahtepidi kantav - mõlemad jaki pooled on samasugused
  • Lukk ees keskel
  • Soonikust krae, värvel ja mansetid
  • Printsessõmblused esiküljel
  • Peitlukuga taskud ühel või mõlemal jaki poolel (valikulised)
  • Pdf- lõige on kihtidega - saad printida ainult omale sobiva suuruse. 

 


I used pleated faux leather for the main side of my jacket. I got it from Minerva.com website and I'm really happy with it. It was difficult to sew as it doesn't move under the sewin machine, it sticks to everything, it can't be pressed (it goes flat, shiny and stretches out). But I had this vision in my head and I just had to sew this. There was no other option for me :D I used viscose twill (also from Minerva) for the lining side and if needed, I could wear it outside too. The zipper is reversible (also from Minerva), I think I linked the right one :) 

I got my shiny gray ribbing from a local fabric shop Kangas ja Nööp and as I didn't buy enough at the first time, I had to go and get some more :D Of course I wandered around the shop then and got some more fabric too. Tricky thing it is, going to the fabric shop... 


Ma kasutasin plisseeritud kunstnahka oma jaki pealmiseks kihiks. Ostsin selle Minerva.com lehelt ja ma olen väga rahul. Seda oli väga tülikas õmmelda: see ei liigu masina talla all edasi, kleepub iseenda ja masina detailide külge, seda ei tohi pressida (see kaotab oma tekstuuri, läheb hirmalt läikima ja venib välja). Aga mul oli peas nägemus just sellisest jakist ja ei olnud võimalik, et ma seda ei lõpeta. Causeway bomberi voodri pooleks kasutasin viskoos tvill kangast. Jakk on kahtepidi kantav ja ma saaksin seda poolt ka väljas kanda vajadusel. Pööratav lukk on samuti Minerva lehelt, ma loodan, et linkisin õige asja. 

Sädelev hall soonik on pärit Kadaka tee Kangas ja Nööbi poest. Ostsin esimesel korral liiga väikse jupi ja pidin teist korda ka poodi külastama. Saanuks siis ilma ühegi teise kangata välja! Ei, kus sa sellega... 



I'm really happy with my Causeway bomber! I've been wearing it lately as the weather is perfect for this right now. It so comfortable and easy to throw on. Thank you, Kennis, for having me as a tester for this one! Itch to Stitch patterns are my favorites! Go and take a look at the wonderful reversible bombers everybody sewed!


 

Ma olen oma Causeway bomber jakiga väga rahul. Viimased päevad on just ideaalne ilma ka selle jaki kandmiseks olnud ja kuna seda on nii mugav selga visata ja kanda, siis ma leian end pidevalt sellega ringi liikumas. Itch to Stitch lõiked on mu lemmikud! Mine vaata järgi, milliseid imelisi bomber jakke õmmeldi!



09 October 2020

Sünnipäeva soodusmüük Itch to Stitch lehel!

 Ma lihtsalt pean jagama oma pilti viimase aja lemmikutest, mis on Itch to Stitch lõigete järgi õmmeldud (nimed kõik lingitud õigele lõikele):


1. Paro kardigan ja Balboa seelik

2. Tallinn pluus

3. Celeste kleit, mis on muudetud maani kleidiks

4. Antrim vale-hõlmik kleit (faux wrap dress)

5. Atenas teksatagi

6. Cerro Alto jakk (pildistatud selja tagant)

7. Vienna pluus ja Seville seelik.



Head sünnipäeva! Pikki tegutsemisaastaid :)

01 October 2020

Itch to Stitch Hvar jakk

Lugu jakist, mis sai alguse Pinterestis nähtud jakist, nägi korduvaid harutamisi, kuulis vandesõnu, nägi peaaegu pisaraid ja lõpuks piltidele jõudis. 
 
Nagu kõikidele juba teada, siis Pinterest on üks paras hukatus. Kui vähegi väsimus peal, aga magama minna veel ei raatsi, on nii mõnus seal ringi surfata ning omale ägedaid mõtteid ja pilte salvestada. Nii ka mina seal ringi surfamas olin ja koperdasin selle jaki otsa (link). Vaatasin ja mõlgutasin mõtteid, et kuidas ja millest ja millal... Viimane oli muidugi kõige tähtsam, sest ideid on rohkem kui aega, vajadust ja materjale (kuigi selles viimases ei saa väga kindel olla, sest kangaid on ikka väga palju koju kuhjunud). 
 

 
Lõpuks kraamisin oma kapist välja musta bengaline tüüpi kanga ja oma kunstnaha efektiga trikotaaži. Bengaline kangas on pärit poest "ma enam üldse ei mäleta" ja tõenäoliselt sain soodsalt, sest miks muidu mul seda pea 5 m kapis on oli. Kunstnaha trikotaaž aga Minervast (sarnase kanga link).  
 

 
Lõikeks valisin ilma ühegi kõhkluseta Itch to Stitch-i Hvar jaki oma, sest esiteks ma olen seda korra juba õmmelnud ja teiseks - ITS-iga ei saa lihtsalt mööda panna! Nii ma siis olin põnevil ja tegutsemisvalmis. Kõik sujus ideaalselt kuni ma esimest korda lasin auruga bengaline kanga üle - see paisus ja laienes! Tegelikult ka. Kui muidu aurutamisel tõmbab kangas oma endisesse vormi ja igasugu lainetuse saab sujuvalt ära kaotada, siis selle kanga puhul läks asi hullemaks. 
 
 

 
Järgmine suur takistus oli varrukate ühendamine -  ükskõik kui mitmeid kordi ma ka ei üritanud (noh, ühe varruka puhul harutasin vist 4 korda, teise puhul 2), aga see varruka ühendus õlal jäi ikka krookesse ja lainetama. Tahtsin seal ka triikraua abi kasutada, aga see ei teinud sugugi asja paremaks. Selleks hetkeks olin üsna pahane ja tüdinenud sellest kangast. Korra käis peast läbi ka mõte mingi teine kangas kasutusele võtta, aga kahjuks ei võtnud. Arvasin, et pesu päästab. 
 
Pesumasinas pesemine tegi kõik hullemaks. Märg jakk oli nagu pudru ja kapsad - bengaline kangas üleni välja veninud ja jäik, kunstnaha trikotaaž aga oma õiges suuruses. Kõik lainetas, lokkis ja mul oli esimene mõte sellega lihtsalt prügikasti juurde marssida. Õnneks tõmbas kangas kuivades kokku tagasi ja peale ilma auruta triikimist sai isegi enam-vähem väljanägemise. Ma olen õnnelik, et niigi hästi läks :D 
 


Hvari jaki lõikele lisasin külgedele taskud. Järgmine kord teen kindlasti sügavamad, sest allääre tagasipööramine võtab osa sügavust taskult ära. Krae ühe poole lõikasin bengaline kangast, teise poole kunstnahka meenutavast trikotaažist. Venivuselt on need mõlemad sarnased ja saavad muidu koos ilusti hakkama. Varruka otstesse lisasin ka kunstnaha trikotaažist detailid - need on lihtsalt peale õmmeldud. 
 
Kokkuvõtteks: kannan seda jaki nüüd kuniks uue õmblen. Hoolimata sellest, et mõne õmbluse juurest kangas natuke lainetab. Järgmise Hvari jaoks valin mõne raskema ponte roma kanga ja lisan samamoodi kunstnahka meenutavaid elemente - mulle nii meeldib see stiil.